Rig-Veda 6.045.23

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ná ghā vásur ní yamate      ná ghā+ vásuḥ ní yamate-_      MO        ◡   —   ◡—   ◡   ◡◡—   (8)
b.     dānáṃ vā́jasya gómataḥ      dānám vā́jasya gómataḥ      MO        ——   ——◡   —◡—   (8)
c.     yát sīm úpa šrávad gíraḥ      yát sīm úpa šrávat gíraḥ      MO        —   —   ◡—   ◡—   ◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: ná ghā vásur ní yamate dānáṃ vā́jasya gómataḥ
yát sīm úpa šrávad gíraḥ
Pada-Pāṭha: na | gha | vasuḥ | ni | yamate | dānam | vājasya | go--mataḥ | yat | sīm | upa | šravat | giraḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): ná ghā vásur ní yamate dānáṃ vā́jasya gómataḥ
yát sīm úpa šrávad gíraḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: He, Excellent, withholdeth not his gift of power and wealth in kine,
When he hath listened to our songs.
Geldner: Der gütige wird fürwahr die Gabe des rinderreichen Lohnes nicht vorenthalten, wenn er auf die Lobreden hören wird. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search